See капитуляция on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Поражение/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -яциj", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 7a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова польского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "безоговорочная капитуляция" } ], "etymology_text": "Происходит от польск. kapitulacja, далее из лат. capitulātio «решение по международному праву», далее из capitulum «головка, глава, отделение, капитель», уменьш. от caput «голова», из праиндоевр. *kauput-.. Заимств. в Петровскую эпоху из польского языка. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "капитуля́ция", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "капитуля́ции", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "капитуля́ции", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "капитуля́ций", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "капитуля́ции", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "капитуля́циям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "капитуля́цию", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "капитуля́ции", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "капитуля́цией", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "капитуля́циею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "капитуля́циями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "капитуля́ции", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "капитуля́циях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "поражение" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "безоговорочная капитуляция" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "капитулянт" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "капитуляционный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "капитулировать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1835–1836 гг.", "ref": "А. С. Пушкин, «История Петра», подготовительные тексты, 1835–1836 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Из-под Митавы Пётр отправил к крепости Боуск бомбардирского капитан-поручика Керхина и полковника Балка с двумя пехотными и одним драгунским полками, предписав первому, в случае сильной обороны, уговаривать к сдаче на капитуляцию; в противном случае — на дискрецию etc.", "title": "История Петра" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1867–1869 гг.", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро.", "title": "Война и мир" }, { "author": "П. Н. Врангель", "date": "1916–1921 гг.", "ref": "П. Н. Врангель, «Записки», 1916–1921 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Главнокомандующий Вооружёнными силами на юге России мог бы согласиться на прекращение гражданской войны на этих условиях, но оно было бы ему абсолютно неприемлемо в форме капитуляции перед советской Россией.", "title": "Записки" }, { "author": "Юлиан Семёнов", "date": "1968", "ref": "Ю. С. Семёнов, «Семнадцать мгновений весны», 1968 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Мои друзья на родине считают — и я разделяю их точку зрения полностью, — что скорейшая капитуляция всех немецких армий и ликвидация всех частей СС спасёт миллионы жизней.", "title": "Семнадцать мгновений весны" } ], "glosses": [ "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю на условиях, им предъявленных" ], "id": "ru-капитуляция-ru-noun-H9md7-FN", "raw_glosses": [ "воен. прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю на условиях, им предъявленных" ], "topics": [ "military" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1877–1883 гг.", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Современная идиллия», 1877–1883 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Эта благотворная диверсия разом решила дело в нашу пользу; Балалайкин сейчас же сдался на капитуляцию, выговорив, впрочем, в свою пользу шестьсот рублей, которые противная сторона обязывалась выдать в том случае, ежели возникнет судебное разбирательство.", "title": "Современная идиллия" }, { "author": "В. Г. Короленко", "date": "1907", "ref": "В. Г. Короленко, «В голодный год», 1907 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Итак, уездная оппозиция сдалась на капитуляцию… Уже до своей поездки губернатор понемногу вводил «своих людей», которые занимали позиции.", "title": "В голодный год" }, { "author": "А. Н. Толстой", "date": "1922", "ref": "A. Н. Толстой, «Хождение по мукам», 1922 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Нет и не может быть таких условий, которые заставили бы нас пойти на соглашение… — Что же это такое — капитуляция? — я спрашиваю.", "title": "Хождение по мукам" } ], "glosses": [ "отказ от дальнейшей борьбы с кем-либо, чем-либо, сдача своих позиций, признание своего бессилия в чём-либо" ], "id": "ru-капитуляция-ru-noun-8KyV~HDl", "raw_glosses": [ "перен. отказ от дальнейшей борьбы с кем-либо, чем-либо, сдача своих позиций, признание своего бессилия в чём-либо" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kəpʲɪtʊˈlʲat͡sɨɪ̯ə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "kəpʲɪtʊˈlʲat͡sɨɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сдача" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "capitulation" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "сдача города, крепости", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "surrender" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "կապիտուլյացիա" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "andznatvut’yun", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "անձնատվություն" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "капітуляцыя" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "капитулация" }, { "lang": "Боснийский", "lang_code": "bs", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "kapitulacija" }, { "lang": "Валлонский", "lang_code": "wa", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "rindaedje" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "kapituláció" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "megadás" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "fegyverletétel" }, { "lang": "Галисийский", "lang_code": "gl", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "capitulación" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "συνθηκολόγηση" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "roman": "kapitulatsia", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "კაპიტულაცია" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "kapitulation" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "כניעה" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "kapitulaco" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "capitulación" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "capitolazione" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "resa" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "rendició" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "simplified" ], "word": "投降" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "kapitulācija" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "капитулација" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kapitulation" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "roman": "сдача города, крепости", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "Übergabe" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "capitulatie" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "kapitulasjon" }, { "lang": "Окситанский", "lang_code": "oc", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "capitulacion" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "капитуляци" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "kapitulacja" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "capitulação" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "капитулација" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "kapitulácia" }, { "lang": "Словенский", "lang_code": "sl", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "kapitulacija" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "roman": "olma", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "teslim" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "капітуляція" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "kapitulaatio" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "antautuminen" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "capitulation" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "kapitulacija" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "kapitulace" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "složení zbraní" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "kapitulation" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "kapitulaco" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "kapitulatsioon" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "капитуляция" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "отказ от дальнейшей борьбы с кем-либо, чем-либо, сдача своих позиций, признание своего бессилия в чём-либо", "tags": [ "feminine" ], "word": "kapitulace" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "отказ от дальнейшей борьбы с кем-либо, чем-либо, сдача своих позиций, признание своего бессилия в чём-либо", "tags": [ "neuter" ], "word": "podlehnutí" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "отказ от дальнейшей борьбы с кем-либо, чем-либо, сдача своих позиций, признание своего бессилия в чём-либо", "word": "ustoupení" } ], "word": "капитуляция" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Поражение/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -яциj", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 7a", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru", "Слова польского происхождения/ru" ], "derived": [ { "word": "безоговорочная капитуляция" } ], "etymology_text": "Происходит от польск. kapitulacja, далее из лат. capitulātio «решение по международному праву», далее из capitulum «головка, глава, отделение, капитель», уменьш. от caput «голова», из праиндоевр. *kauput-.. Заимств. в Петровскую эпоху из польского языка. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "капитуля́ция", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "капитуля́ции", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "капитуля́ции", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "капитуля́ций", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "капитуля́ции", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "капитуля́циям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "капитуля́цию", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "капитуля́ции", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "капитуля́цией", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "капитуля́циею", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "капитуля́циями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "капитуля́ции", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "капитуля́циях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "поражение" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "безоговорочная капитуляция" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "капитулянт" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "капитуляционный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "капитулировать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1835–1836 гг.", "ref": "А. С. Пушкин, «История Петра», подготовительные тексты, 1835–1836 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Из-под Митавы Пётр отправил к крепости Боуск бомбардирского капитан-поручика Керхина и полковника Балка с двумя пехотными и одним драгунским полками, предписав первому, в случае сильной обороны, уговаривать к сдаче на капитуляцию; в противном случае — на дискрецию etc.", "title": "История Петра" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1867–1869 гг.", "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро.", "title": "Война и мир" }, { "author": "П. Н. Врангель", "date": "1916–1921 гг.", "ref": "П. Н. Врангель, «Записки», 1916–1921 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Главнокомандующий Вооружёнными силами на юге России мог бы согласиться на прекращение гражданской войны на этих условиях, но оно было бы ему абсолютно неприемлемо в форме капитуляции перед советской Россией.", "title": "Записки" }, { "author": "Юлиан Семёнов", "date": "1968", "ref": "Ю. С. Семёнов, «Семнадцать мгновений весны», 1968 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Мои друзья на родине считают — и я разделяю их точку зрения полностью, — что скорейшая капитуляция всех немецких армий и ликвидация всех частей СС спасёт миллионы жизней.", "title": "Семнадцать мгновений весны" } ], "glosses": [ "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю на условиях, им предъявленных" ], "raw_glosses": [ "воен. прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю на условиях, им предъявленных" ], "topics": [ "military" ] }, { "examples": [ { "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин", "date": "1877–1883 гг.", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Современная идиллия», 1877–1883 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Эта благотворная диверсия разом решила дело в нашу пользу; Балалайкин сейчас же сдался на капитуляцию, выговорив, впрочем, в свою пользу шестьсот рублей, которые противная сторона обязывалась выдать в том случае, ежели возникнет судебное разбирательство.", "title": "Современная идиллия" }, { "author": "В. Г. Короленко", "date": "1907", "ref": "В. Г. Короленко, «В голодный год», 1907 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Итак, уездная оппозиция сдалась на капитуляцию… Уже до своей поездки губернатор понемногу вводил «своих людей», которые занимали позиции.", "title": "В голодный год" }, { "author": "А. Н. Толстой", "date": "1922", "ref": "A. Н. Толстой, «Хождение по мукам», 1922 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Нет и не может быть таких условий, которые заставили бы нас пойти на соглашение… — Что же это такое — капитуляция? — я спрашиваю.", "title": "Хождение по мукам" } ], "glosses": [ "отказ от дальнейшей борьбы с кем-либо, чем-либо, сдача своих позиций, признание своего бессилия в чём-либо" ], "raw_glosses": [ "перен. отказ от дальнейшей борьбы с кем-либо, чем-либо, сдача своих позиций, признание своего бессилия в чём-либо" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kəpʲɪtʊˈlʲat͡sɨɪ̯ə", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "kəpʲɪtʊˈlʲat͡sɨɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сдача" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "capitulation" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "сдача города, крепости", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "surrender" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "կապիտուլյացիա" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "andznatvut’yun", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "անձնատվություն" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "капітуляцыя" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "капитулация" }, { "lang": "Боснийский", "lang_code": "bs", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "kapitulacija" }, { "lang": "Валлонский", "lang_code": "wa", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "rindaedje" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "kapituláció" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "megadás" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "fegyverletétel" }, { "lang": "Галисийский", "lang_code": "gl", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "capitulación" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "συνθηκολόγηση" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "roman": "kapitulatsia", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "კაპიტულაცია" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "kapitulation" }, { "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "כניעה" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "kapitulaco" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "capitulación" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "capitolazione" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "resa" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "rendició" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "simplified" ], "word": "投降" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "kapitulācija" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "капитулација" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kapitulation" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "roman": "сдача города, крепости", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "Übergabe" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "capitulatie" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "kapitulasjon" }, { "lang": "Окситанский", "lang_code": "oc", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "capitulacion" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "капитуляци" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "kapitulacja" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "capitulação" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "капитулација" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "kapitulácia" }, { "lang": "Словенский", "lang_code": "sl", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "kapitulacija" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "roman": "olma", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "teslim" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "капітуляція" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "kapitulaatio" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "antautuminen" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "capitulation" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "kapitulacija" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "tags": [ "feminine" ], "word": "kapitulace" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "složení zbraní" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "kapitulation" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "kapitulaco" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "kapitulatsioon" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "прекращение военных действий одной из противоборствующих сторон и сдача победителю", "word": "капитуляция" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "отказ от дальнейшей борьбы с кем-либо, чем-либо, сдача своих позиций, признание своего бессилия в чём-либо", "tags": [ "feminine" ], "word": "kapitulace" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "отказ от дальнейшей борьбы с кем-либо, чем-либо, сдача своих позиций, признание своего бессилия в чём-либо", "tags": [ "neuter" ], "word": "podlehnutí" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "отказ от дальнейшей борьбы с кем-либо, чем-либо, сдача своих позиций, признание своего бессилия в чём-либо", "word": "ustoupení" } ], "word": "капитуляция" }
Download raw JSONL data for капитуляция meaning in All languages combined (21.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.